<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Andersen Masalları</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Andersen Evenyr [Özgün Adı]</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Andersen, Hans Christian</namePart>
    <namePart type="date">1805-1875</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Alpar, Murat</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Çeviri</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Özdemir, Nevin Alpar</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">Editör</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">xx</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">İstanbul</placeTerm>
    </place>
    <publisher>İş Bankası Kültür Yayınları</publisher>
    <dateIssued>2008</dateIssued>
    <edition>3. Baskı</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code"> tu</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tur</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>255 sayfa 20 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <tableOfContents>Milli Eğitim Bakanlığı 100 Temel Eser
Orjinal Dilden, Kısaltılmamış Çeviri
</tableOfContents>
  <tableOfContents>Küçük İda, “Peki, ya en güzel çiçekler nerede dans ederler?” diye sordu. “Kralın yaz aylarını geçirdiği o büyük şatonun yakınında kentin giriş kapısı var ya, sen o kapıdan sık sık dışarıya çıkmışsındır. Şatonun o çiçek dolu güzel bahçesini de elbette bilirsin. Küçük bir torbanın içinde götürdüğün ekmek ufaklarını yemek için yüzerek yanına kadar gelen kuğuları da anımsıyorsun, değil mi? İnan bana, işte orada görkemli balolar verilir!”

Danimarkalı ünlü masalcı Andersen’in hayatı aynı bir masal, bir şiir gibiydi. Yoksul bir ailenin çocuğu olarak doğan Andersen yetenekleri sayesinde genç yaşta keşfedildi. Zorlu bir eğitim süreci ve pek çok engeli aşıp daha hayattayken ünlü yazarlar arasında yerini aldı. 50 masalın, eğlenceli resimlerle süslendiği Andersen Masalları, aynı zamanda dilimize Dancadan yapılan ilk çeviridir.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility">/Hans Christian Andersen; çeviri Murat Alper; editör Nevin Avan Özdemir.</note>
  <note>İndex var.</note>
  <subject>
    <name type="corporate">
      <namePart>Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları</namePart>
    </name>
  </subject>
  <subject authority="lcsh">
    <topic>Çocuk Edebiyatı Danimarka</topic>
    <topic>Çocuk Edebiyatı Danimarka Türkçeye Çeviriler</topic>
    <topic>Çocuk Edebiyatı Masal Türkçeye Çeviriler</topic>
    <temporal>2008</temporal>
    <geographic>Türkiye</geographic>
  </subject>
  <classification authority="ddc">839.81 ANDm 2008</classification>
  <identifier type="isbn">9789944882866</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">TR-IsTIV</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">200013</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20240313085407.0</recordChangeDate>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">tur</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
